Dark Erogenous - 4. szám


 Nekem más a véleményem, Raoul
(それは主観の相違だな、ラウール - Sore wa Shukan no Soui da na, Raoul)



Klikkelj ide a szám meghallgatásához.
(ne ijedj meg, mivel ingyenes lejátszó, reklámmal indít)


(Iason dolgozószobája, Iason és Raoul)

*baljós zene*

Iason: Múlt hónapban Kiira az A-C Troy-ban 50%-os veszteséget szenvedett. Ez szokatlan.

Raoul: Nincs mit tenni. Az ottani labort félig lerombolta egy veszélyes biológiai baleset. Micsoda egy nyilvánvaló és ostoba balfogás volt. Egy olyan osztályú bitront használni csak időpocsékolás volt.

Iason: *billentyűzeten gépel* Akkor egyelőre a Rasshi közelében lévő laborra hagyom, hogy törődjön a dologgal. Ha Ringa ott van, egy hónapon belül minden rendben kéne, hogy legyen.

Raoul: Szigorú vagy, mint mindig, Iason. Talán azt is mondhatnád Ringának, hogy ne is aludjon.

Iason: Mint Kiira esetében, nincs értelme ostobákhoz beszélni. Ez minden.

Raoul: Tehát, kit fogsz kiküldeni, hogy ezt a szánalmas szerepet eljátssza?

Iason: Majd Katzét bízom meg vele.

Raoul: Azt a régi bútordarabot? Ez egy újabb merész döntés a részedről.

Iason: Raoul. Ha valaki tehetségest találok, súlyt fektetek arra, hogy ne törődjek az illető hátterével, bármi is legyen az. Lehet a te egyik kísérleted vagy éppenséggel a söpredék egy korcsa, én bárkit használni fogok ameddig a hasznomra van. Hm. Csak azt akarom mondani, hogy agyatlan, közönséges gyalogokra, akik hivalkodáson kívül nem képesek semmire, nincs szükség a Piacon.

Raoul: Ne érts félre. Nem akarom megkérdőjelezni, hogy hogyan kezeled a dolgokat. Nincs senki más Tanagurában, aki képes lenne a Piacot oly tökéletesen kézbentartani, mint te. Csak nem túl szerencsés, hogy Eos-t is bele kell vonnod.

Iason: Ezért mondtam, hogy elegem van az ostobákból.

Raoul: Egy öleb nem egyéb, mint egy kellék, amire az ember odafigyel és amit élvez. Legyen üresfejű nimfomán vagy egy kisfiúk után érdeklődő perverz, a gazda számára csak az számít, hogy állhatatos legyen.

Iason: Nekem más a véleményem, Raoul.

Raoul: Akkor miért nem mutatod fel őt a partikon?

Iason: Egynap fel fogom. Végül is ő a söpredék egy közönséges, visszataszító korcsa. Igénybe fog venni némi időt az, hogy végre megtanítsam ölebhez méltóan viselkedni.

Raoul: Iason. Mit forgatsz a fejedben?

Iason: Kyle új Pet-je nem a Stella Quotából való?

Raoul: De. Rettenetesen büszkék. A Stella Családdal a vezetés élén, a szigorú sterilitási politika és a tenyésztésre vonatkozó kvóta mellett, nagyon alacsony a szaporodási arány. A végén ez egy hatékony megszorítás. Habár nem egészen normális, hogy ennyire gőgösek legyenek. *elhallgat egy pillanatra* Nem minthogyha azt hinném, hogy tényleg megtennéd, de az a terved, hogy őt uszítod rá Kyle ölebére?

Iason: Ha Rikire gondolsz, a maga módján elképesztően gyönyörű. Ennek ellenére kérdéses módon egy vad bandavezér volt a nyomornegyedben. Úgy tartom, hogy érdekesnek ígérkezhet beereszteni egy valódi agyarakkal bíró farkast az idomítottak közé. Talán az sem lesz rossz, hogy próbára tesszük [Kyle] Quotáját, amire annyira büszke.

Raoul: Azt akarod mondani, hogy a söpredék szemete képes lenne szembeszállni Stella Quotájával?

Iason: Minél élénkebb egy parti, annál jobb – nem?

Az angol fordító, Croik megjegyzése: "Azt hiszem, hogy a Stella Quotát jobban kifejti a regény. Valószínűleg az Akadémiához van valami köze. Bocsánat, hogy fordítás szemszögéből ez a szám kissé csiszolatlan, de nem tudok sokat a Fekete Piacról és a CD melléklet sem szolgált túl sok segítséggel."

Megjegyzések